익명 사용자
로그인하지 않음
토론
기여
계정 만들기
로그인
IT 위키
검색
Living In The Moment (Jason Mraz의 노래)
편집하기
IT 위키
이름공간
문서
토론
더 보기
더 보기
문서 행위
읽기
편집
원본 편집
역사
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
Living In The Moment는 2002년에 발매된 제이슨 므라즈(Jason Mraz)의 노래이다. == 가사 및 해석 (한글 번역) == If this life is one act 만약 삶이 하나의 연극이라면 Why do we lay all these traps? 우린 왜 이 모든 함정들을 놓는 걸까? We put them right in our path 우린 그걸 우리 길 바로 위에 놔둬 When we just wanna be free 그저 자유롭기를 원하면서도 I will not waste my days 난 나의 시간을 낭비하지 않을 거야 Making up all kinds of ways 온갖 방법들을 만들어내느라 말야 To worry about all the things 모든 것들에 대해 걱정하는 방법들을 That will not happen to me 나에게 일어나지도 않을 일들 So I just let go of what I know I don't know 그러니 난 내가 모르는게 확실한 것들은 그저 놔버려 And I know I'll only do this by 그 방법은 하나 뿐이라는 걸 난 알아 Living in the moment 순간을 사는 거야 Living our life 우리의 삶을 살아가 Easy and breezy 쉽고 경쾌하게 With peace in my mind 내 머릿 속 평화와 함께 With peace in my heart 내 마음 속 평화와 함께 Peace in my soul 내 영혼 속 평화와 함께 Wherever I'm going, I'm already home 어딜 가든 난 이미 집에 있어 Living in the moment 순간을 살면서 I'm letting myself off the hook<ref>off the hook: 내려놓다</ref> for things I've done 난 내가 해온 모든 것들로부터 나 자신을 내려놔 I let my past go past 과거를 그냥 지나가게 내버려둬 And now I'm having more fun 그래서 지금 난 훨씬 즐거워 I'm letting go of the thoughts 모든 생각들을 놔버려 That do not make me strong 날 강하게 만들지 않는 모든 생각들을 And I believe this way can be the same for everyone 그리고 이 방식이 모두에게 똑같을 수 있다고 믿어 And if I fall asleep 만약 내가 잠든다면 I know you'll be the one who'll always remind me 난 알아, 네가 언제나 내게 기억나게 해줄거라는 걸 To live in the moment 순간을 살아가라고 To live my life 내 삶을 살아가라고 Easy and breezy 쉽고 경쾌하게 With peace in my mind 내 머릿 속 평화와 함께 With peace in my heart 내 마음 속 평화와 함께 Got peace in my soul 내 영혼 속 평화를 가졌어 Wherever I'm going, I'm already home 어딜 가든 난 이미 집에 있어 I can't walk through life facing backwards 난 뒷편만 바라보면서는 삶을 살아갈 수 없어 I have tried 노력해봤는걸 I tried more than once to just make sure 몇 번이고 노력해봤어, 확실하게 알기 위해 And I was denied the future I'd been searching for 그러면서 내가 찾던 미래를 거절 당했지 But I spun around and hurt no more 그치만 난 돌아서서 더 이상 상처 받지 않지 By living in the moment 순간을 살아가면서 Living my life 나의 삶을 살아가면서 Easy and breezy 쉽고 경쾌하게 With peace in my mind 내 머릿 속 평화와 함께 With peace in my heart 내 마음 속 평화와 함께 Got peace in my soul 내 영혼 속 평화를 가졌어 Wherever I'm going, I'm already home 어딜 가든 난 이미 집에 있어 I'm living in the moment 난 순간을 살아가 I'm living my life 난 내삶을 살아가 Just taking it easy 여유를 가지면서 With peace in my mind 내 머릿 속 평화와 함께 Got peace in my heart 내 마음 속 평화를 가졌어 Got peace in my soul 내 영혼 속 평화를 가졌어 Oh, wherever I'm going, I'm already home 어딜 가든 난 이미 집에 있어 I'm living in the moment 난 순간을 살아가 I'm living my life 난 내삶을 살아가 Oh, easy and breezy 쉽고 가볍게 With peace in my mind 내 머릿 속 평화와 함께 Peace in my heart 내 마음 속 평화 Peace in my soul 내 영혼 속 평화 Wherever I'm going, I'm already home 어딜 가든 난 이미 집에 있어 I'm living in the moment 난 순간을 살아가 == 뮤직 비디오 == 뉴욕을 배경으로 하고 있다. 그랜드 센트럴 터미널, 워싱턴 스퀘어 파크, 타임스 스퀘어, 센트럴 파크 등 뉴욕 시의 주요 랜드마크에서 LOVE라는 구조물을 설치하는 것이 주된 내용이다. == 각주 ==
요약:
IT 위키에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-비영리-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
IT 위키:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
둘러보기
둘러보기
대문
최근 바뀜
광고
위키 도구
위키 도구
특수 문서 목록
문서 도구
문서 도구
사용자 문서 도구
더 보기
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
문서 정보
문서 기록